미국 NAPT(전미시문학치료학회) 이사회가 미국공인문학/저널치료사인 이봉희(李奉姬)에게 2007-9년 NAPT 한국 공식대표자 자격을 수여하기로 하였다는 편지입니다.  이에 본인은 전미시문학치료학회(NAPT)의 정신과 사명을 바탕으로 한국에서 문학치료와 저널치료를 알리고 그 기틀을 마련하는데 기여하는 역할을 수행하고자 합니다.  많은 협조를 부탁드립니다.


현재 한국에서는 애덤스의 저널치료를 독서치료라고 소개하거나, 심지어 애덤스의 저널치료센터를 독서치료와 관련지어 소개하는 인터넷싸이트들이 있습니다.  오해없으시길 바랍니다. 이것은 [독서치료]라는 독특한 영역에 대한 정체성의 혼돈 뿐 아니라 '문학치료'에 대한 혼선을 빚는 것이며 문학치료 뿐 아니라 독서치료를 사랑하는 사람으로서 그 정체성을 분명히 하는 것이 필요하다는 생각이 듭니다.

본인은 NAPT의 한국 공식 대표사로서, 그리고 K. 애덤스(Adams)의 [저널치료센터CJTI] 한국지소장으로서 이러한 잘못된 정보의 유포와 교육행위를 심히 유려합니다.

문의사항이 있으면 언제라도 연락주십시오.
____________________________________________

 

September 27, 2007



Bong-hee Lee, Ph.D., CAPF

Professor,  Dept. of English Lit.,

Korea Nazarene University

Seoul, Korea




Dear  Dr. Bong-hee Lee:


The National Association for Poetry Therapy (NAPT) congratulates you on your designation as NAPT’s Official Representative in Korea, for the term 2007-2009. The designation of "Official Representative" was created by NAPT to recognize international members who are willing to be advocates for NAPT in their home countries and who agree to act as contact points for prospective and current NAPT members in their countries. Below are the considerations of the position to which you have been appointed:


  These individuals shall be knowledgeable of NAPT and its mission, as demonstrated by membership in the association for 2 or more years.

  They must be current members in good standing.

  Conference attendance is a plus, as is some training or credentialing by the Federation for Biblio/Poetry Therapy.

  The term will be 2 years, renewable, and the dates will coincide with the NAPT board terms.

Candidates will be considered by the NAPT board and may be nominated by themselves or other NAPT members.


Thank you for your contributions to the field of poetry therapy and for your commitment to NAPT. Please let us know if there is any assistance you need from us in the fulfilling of your duties. Once again, congratulations!


Sincerely,


Diane Allerdyce, Ph.D. CAPF

President, NAPT